| Смущение | Условие, причина | Лек (цвят) |
| Агресивност | скрита злоба, яд, ревност | Holly |
| жажда за власт | Vine | |
| напрежение, гняв, избухване | Cherry Plum | |
| страст към критикуване | Beech | |
| (Свръх) активност | прави всичко набързо | Impatiens |
| говори и действа напрегнато, понякога с маниакални жестове, психически превъзбуден | Cherry Plum | |
| обсебен от определена фикс идея | White Chestnut | |
| старае се да увлече другите след себе си, прекалява, дори злоупотребява със своята енергичност | Vervain | |
| работи много, захваща се с тежка работа и не се оплаква | Oak | |
| прекалено зает е | Elm | |
| изпълнен е с ярост, разрушава, бунтува се | Holly | |
| Апатия | психофизическо изтощение, изчерпване | Olive |
| слаб интерес към каквото и да е | Wild Rose | |
| Апетит | незаинтересованост към храната | Wild Rose или Clematis |
| инатене, отричане напук | Holly | |
| създава проблеми, за да бъде в центъра на вниманието | Heather | |
| манипулира с цел постигане на власт | Chicory | |
| ненаситен, прекалява | Vervain | |
| яде скришом, зависим от храната | Agrimony | |
| яде много и бързо, с неудържимо желание | Impatiens | |
| запълва липси от друг характер | Heather | |
| храни се колкото да не е без хич, поради незадоволеност пасивност | Wild Oat | |
| Астма | на алергична основа или превантивно | Mimulus + Walnut |
| като допълнително лечение (извън медицинското) | Gentian + Willow | |
| (Бронхиална) астма | извън медицинското лечение, по време на криза, в очакване на лекаря | Rock Rose + Crab Apple + Centaury |
| Афти | Rescue + Crab Apple (гаргара с половин чаша вода) | |
| Ацетон | по време на криза, извън медицинското лечение | Aspen + Crab Apple |
| страх от тъмнината, от чудовища | Aspen | |
| неспособност да се успокои съзнанието | White Chestnut | |
| Безсъние | свръхактивност и френетично бърз ритъм | impatiens или Vervain |
| меланхолия | Mustard | |
| носталгия по дома | Honeysuckle | |
| скрита мъка | Agrimony | |
| силно нервно напрежение | Cherry Plum | |
| поради страх от вина | Pine | |
| за да привлече внимание | Heather | |
| поради негодувание | Willow | |
| Биберон | не успява да се откъсне от него... | Red Chestnut + Walnut + Honeysucle |
| но и не иска да се знае (да се прибави и) Биберон? | Agrimony | |
| Болки | поради растежа | Elm |
| от неизвестен произход | Pine | |
| поради скованост схващане | Beech | |
| (да се прецени според причината!) | Rock Water, Water Violet, Vine | |
| поради стрес | Vervain | |
| (да се прецени според причината!) | Impatiens, Oak, Elm | |
| симулирани | Willow , Chicory, Heather | |
| за привличане на внимание | Heather, Willow , Chicory | |
| циклична | Chestnut Bud | |
| бавно лечима | Clematis, Wild Rose | |
| Болест | уж приемана "оптимистично" | Agrimony |
| страх от болестта | Aspen, Mimulus, Crab Apple | |
| с обриви | Rescue + Crab Apple + Agrimony | |
| с възпаления | Crab Apple | |
| водеща до отслабване | Olive | |
| хронична | Gorse | |
| която изглежда, че никога няма да мине | Star of Bethlehem | |
| Бъбривост | говори много и необмислено | Heather |
| Възбуда | безпокойство, страх | Aspen, Mimulus |
| прекомерен ентусиазъм | Vervain | |
| след травма | Rescue илиStar of Bethlehem | |
| бързане и нетърпение | Impatiens | |
| Гадене | изобщо | Scleranthus |
| поради недобро храносмилане | Crab Apple | |
| Глас | слаб, като че ли е блокиран | Star of Bethlehem |
| тих и сладникав, направо "гласец" | Water Violet | |
| твърде силен, натрапващ се, "ораторски" | Vervain | |
| креслив, истеричен | Holly или Cherry Plum | |
| блокиран от вътрешно вълнение | Aspen | |
| тих от стеснителност, почти шепнещ | Mimulus | |
| не излиза от гърлото, парализиран | Rock Rose | |
| твърд и безапелационен, на лидер | Vine | |
| Гърло | "възел" в гърлото | Aspen, Water Violet, Star of Bethlehem, Centaury, Mustard, Mimulus, Rock Rose |
| Докачливост | Chicory | |
| Егоизъм | съществува само той, непрекъснато претендира за нещо | Heather |
| иска твърде много в замяна на направеното от него | Chicory | |
| чувства се нещастен, очаква да му се случи нещо лошо и не позволява да му се повлияе положително | Willow | |
| желае да властва | Vine | |
| жертва на егоизма на друг | Centaury | |
| Език с налепи | поради недобро храносмилане | Crab Apple + Elm + Chicory |
| поради лошо хранене | Walnut + Agrimony + Crab Apple | |
| Жълтеница | за пречистване (хепатит) и преодоляване | Rescue + Crab Apple + Olive |
| Завист | в чист вид | Holly |
| копира неумело другите | Cerato | |
| Заекване | стеснителност | Mimulus |
| вътрешно напрежение | Cherry Plum | |
| недоверие в себе си | Larch | |
| бързане, висок ритъм | Impatiens | |
| Закуски | изядени скришом | Agrimony + Walnut |
| защото основната храна не представлява интерес | Wild Rose | |
| за запълване на празнина, от скука | Wild Oat | |
| Зъби - поникване | момента на поникването | Walnut |
| с болка, мъчително | + Agrimony | |
| което изтощава | + Olive | |
| Извинение | непрекъснато иска извинение | Pine |
| никога не иска извинение | Holly | |
| смята, че не трябва да се извинява за нищо | Willow | |
| никога не греши | Vine, Rock Water | |
| другите трябва да се извинят | Beech | |
| не иска извинение, а просто те "отписва" | Water Violet | |
| Изоставяне | страх да не бъде изоставен | Red Chestnut |
| действително преживяно | Star of Bethlehem | |
| Изтощение | физическо; трудолюбив, но не особено способен | Oak |
| умствено, необходимост от "презареждане" | Hornbeam | |
| физическо и психическо или след болест, в процес на оздравяване | Olive | |
| нервно, с натоварена психика | Cherry Plum | |
| след травма или неприятност | Rescue + Gentian + Olive | |
| необяснима депресия | Mustard | |
| апатия, примирение | Wild Rose | |
| Изчервяване | срам, стеснителност | Mimulus |
| Импулсивност | Impatiens, Vervain | |
| Истерия | поради напрежение с внезапен изблик на гняв | Cherry Plum |
| за да привлече вниманието | Chicory | |
| бясна | Holly | |
| поради страх, паника | Rock Rose,Star of Bethlehem (а най-добре Rescue) | |
| Капризи | с тежка криза на гняв и крясъци | Cherry Plum |
| чупи всичко наоколо, удря с крак | Holly | |
| опитва се да спечели, хленчейки | Chicory | |
| с тиранично поведение | Vine | |
| Колит | симптом на страх | Aspen или Mimulus |
| от притеснение, от прекалена добросъвестност по отношение на храната | Crab Apple | |
| Кошмари | със сомнамбулизъм | Rock Rose + Aspen |
| Лакомия | поради липса на обич | Heather, Chicory |
| поради яд | Holly | |
| поради вътрешно измъчване, което се превръща в зависимост | Agrimony | |
| поради недоволство | Wild Oat | |
| поради лоши навици | Walnut | |
| Лимфатизъм* | с уголемени жлези | Wild Oat |
| бледност апатия | Wild Rose | |
| Майка | не се откъсва от м. | Walnut + Red Chestnut |
| носталгия към м. | Honeysuckle | |
| без нея не прави нищо | Larch + Cerato | |
| страх, че м. ще умре | Aspen + Red Chestnut | |
| задушава се от нея, но не смее да каже "не" | Centaury | |
| Маскулинизъм* | подчертано чувство за превъзходство | Vine |
| Менструация | страх от първата м. | Mimulus |
| поради чувство за нещо нечисто, мръсно | Crab Apple | |
| изживяна с болки | Star of Bethlehem | |
| изживяна с ужас | Rock Rose | |
| скрита, заради страх | Aspen | |
| Мигрена | защото прекалено много напряга ума си, при продължително мозъчно натоварване | White Chestnut |
| чувства се неловко, по-нисш | Pine | |
| прекалено дълго гледане на телевизия или слушане на силна музика; главата тежи, може да има и температура | Hornbeam | |
| Миризми | дразнят | Mimulus |
| създават усещане за нечисто | Crab Apple | |
| Мистериозност | любители на м. | Aspen |
| любители на бъдещето | Clematis | |
| Мнителност | с неприязън | Holly |
| с критикарство | Beech | |
| с песимизъм | Willow | |
| поради страх от всичко ново | Mimulus | |
| или недоверие | Larch | |
| Мъка | поради психически причини | Cherry Plum |
| вътрешна, скрита под маска на веселие | Agrimony | |
| поради ревност | Chicory | |
| тормози другите | Vine | |
| самонаказва се | Pine | |
| Напикаване (нощно) | защото е напрегнат, през деня "се стиска" и после се "изпуска" | Cherry Plum |
| изглежда ведър, но в действителност е в тревога | Agrimony | |
| поради връщане в миналото или недоизживяна травма | Star of Bethlehem | |
| защото се е родили братче | Holly | |
| Напрежение | държи под контрол, но може да избухне | Cherry Plum |
| дължащо се на бързина и виско ритъм | Impatiens | |
| поради разхищение на енергия, използвана за убеждаване на другите | Vervain | |
| защото задържа емоциите си, като се изолира от другите | Water Violet | |
| защото иска да се разпорежда | Vine | |
| вътрешно, скрито от другите | Agrimony | |
| защото се безпокои за другите | Red Chestnut | |
| защото е разтревожен, от лоши предчувствия | Aspen | |
| за да бъде пример | Rock Water | |
| за да постигне изслушване | Heather | |
| Недоволство | никога от нищо не е доволен | Gentian + Willow |
| критикува другите | Beech | |
| уточнява всичко в прекалени подробности | Rock Water | |
| досаден, повтарящ се | Chestnut Bud | |
| Нетърпение | заради което не свършва нищо докрай | Chestnut Bud |
| като основна характеристика | Impatiens | |
| Нощ | която тероризира | Rock Rose + Aspen |
| Обърканост | защото е прекалено активен и припрян | Impatiens |
| защото е разсеян | Clematis | |
| защото е разсеян и не успява да научи | + Chestnut Bud | |
| поради прекалено желание да увлича | Vervain | |
| Обърканост | защото е нерешителен | Scleranthus |
| защото започва хиляди неща, но не ги довършва никога; пасивен | Wild Oat | |
| защото няма доверие в себе си | Cerato | |
| Омраза | яд, завист, ревност | Holly |
| злоба, неприязън | Willow | |
| към самия себе си | Pine | |
| към самия себе си като към нещо мръсно | Crab Apple | |
| Перфекционизъм | по отношение на себе си, непреклонност | Rock Water |
| дребнав и придирчив | Crab Apple | |
| търси да открие себе си в другите | Beech | |
| завира си носа навсякъде | Chicory | |
| Песимизъм | поради недостатъчно доверие в себе си | Cerato |
| поради усещане за провал | Larch | |
| поради обезкуражаване, съмнение | Gentian | |
| със скрита злоба | Willow | |
| Плач | истеричен, неконтролируем | Cherry Plum |
| гневен, яростен | Holly | |
| каприз или хленчене | Chicory | |
| слаб и смирен | Star of Bethlehem | |
| примирен | Wild Rose | |
| от изтощение, уморен | Olive | |
| Плач | за да го забележат всички | Heather |
| поради разочаровани от очакванията | Vervain | |
| тихо, скрито от другите | Water Violet | |
| заради който се чувства виновен или защото е бил обвинен | Pine | |
| поради самоизмъчван или склонност към омаловажаване | Agrimony | |
| Подаръци | на които се придава голямо значение | Chicory |
| получени с подкуп | Chicory | |
| иска ги подобни на други | Cerato | |
| иска все същите | Chestnut Bud | |
| които желае твърде много, но не смее да ги поиска | Centaury | |
| които "с удоволствие" прави и на другите | Agrimony | |
| за които претендира | Heather | |
| Провал | току-що претърпян | |
| чувства се винаги губещ | Larch | |
| в миналото, от който не може да се съвземе | Star of Bethlehem | |
| временно усещане за провал поради прекалени отговорности | Elm | |
| Промени | поради трудностите, които му носят | Walnut |
| ако има и носталгия | + Honeysuckle | |
| Равновесие | губи го, главата му се замайва, смяна на контрастни настроения, приливи и отливи | Scleranthus |
| губи го, пада дори и от столовете, защото е разсеян | Clematis | |
| удря се, защото е припрян и неспокоен | Impatiens | |
| Разсеяност | с "глава в облаците" | Clematis |
| не научава нищо ново | Chestnut Bud | |
| поради психическа умора | Hornbeam | |
| поради слаб интерес | Wild Oat + Wild Rose | |
| Ревност | изразена или не | Holly |
| с чувство за притежание | Chicory | |
| Скука | с апатия | Wild Rose |
| заради настоящето | Clematis | |
| повтаря винаги същите неща | Chestnut Bud | |
| защото копира другите | Cerato | |
| няма истински интереси | Wild Oat | |
| отегчава другите, бъбривец | Heather | |
| Слух | смущения в слуха | Clematis |
| смущения на слуха и на равновесието | Scleranthus | |
| Смърт | страх от смъртта | Aspen |
| страх от смъртта на скъп човек | Gentian, Gorse | |
| която хвърля в отчаяние | Sweet Chestnut | |
| на смъртно легло | Honeysucle + Gorse | |
| тероризиран от мисълта за с. (изобщо) | Rock Rose | |
| на която присъства | Rescue | |
| Спокойствие | прекалено или съчетано със сънливост | Clematis |
| "угаснал", без интерес | Wild Rose | |
| като подчиненост или зависимост | Centaury | |
| примирение | Gorse | |
| Спешност | в очакване на първа помощ | Rescue |
| Страхове | всички онези, предизвикани от дадена "форма" (образ) | Mimulus |
| неясни и непознати, тревожни | Aspen | |
| ужас, паника | Rock Rose | |
| за другите | Red Chestnut | |
| старание да бъде контролиран, вътрешен, потиснат | Cherry Plum | |
| терзание, укривано от другите | Agrimony | |
| Сутрин | трудно се буди | Hornbeam |
| събужда се много рано с безпокойство | Aspen | |
| не иска да ходи на училище | Honeysuckle | |
| Сънливост | почти "не присъства" в действителността | Clematis |
| поради апатия | Wild Rose | |
| сутрин, трудно става | Hornbeam | |
| защото е много уморен или отпаднал от боледуване | Olive | |
| пасивност, недоволство | Wild Oat | |
| Тирания | господар, тиранин | Vine |
| свръхкритичен, свадлив | Beech | |
| при гняв | Holly | |
| поради прибързаност и неуважение към другите | Impatiens | |
| намесва се в работите на другите | Chicory | |
| за да наложи дадена идея | Vervain | |
| Треска | в очакване на лекаря | Rescue + Hornbeam |
| със сърбеж от обриви при заболяване | Rescue + Agrimony + Crab Apple или Rescue Cream | |
| със силна отпадналост | Rescue + Olive | |
| със ставни болки | Rescue + (според типологията) Beech, Vine, Water Violet, Rock Water, Pine, Vervain | |
| Трудности | при учене | Chestnut Bud |
| чиято причина е известна (преждевременно родени, страдащи от синдром на Down, с повече или по-малко тежки увреждания) | Chestnut Bud | |
| при приемане на нови предложения | Mimulus + Larch | |
| говорни, поради тревога | Aspen | |
| говорни, поради нервно напрежение | Cherry Plum | |
| говорни, поради незрялост | Chestnut Bud | |
| говорни, поради прибързаност | Impatiens | |
| Увреждания Увреждания | за превъзмогване на мисълта за хронични у. | Gorse |
| за спечелване на доверие | Larch + Cerato | |
| за постигане на по-добри резултати при възстановяването и ученето | Chestnut Bud | |
| за понасяне на психически натоварвания | Elm + Cherry Plum | |
| поради нервни кризи | Cherry Plum | |
| поради вълнение, треперене | Aspen | |
| поради Тризомия 21 | Chestnut Bud | |
| поради аутизъм | Chestnut Bud +Rock Water +Sweet Chestnut | |
| Увреждания | за ново събуждане на интереса | Wild Rose, Wild Oat, Clematis |
| поради кошмари | Cherry Plum, Crab Apple | |
| поради свръхчувствителност | Walnut, Mimulus, Centaury | |
| поради свръхактивност | Impatiens | |
| за подпомагане действието на спазмолитици* | Rock Water, Pine, White Chestnut, Beech | |
| Удар | върху посинялото | Rescue Crem |
| заради уплахата | Rescue | |
| Уши | смущения в равновесието | Scleranthus |
| смущения при силни шумове | Mimulus | |
| патологична свръхчувствителност | Clematis | |
| Училище | първи ден в у. | Honeysuckle |
| страх от у. | Mimulus | |
| уморен от прекалена работа | Elm | |
| изпитва недоверие | Larch | |
| разсейва се по време на у. | Clematis | |
| трудно учи, повтаря грешките | Chestnut Bud | |
| винаги търси одобрение | Cerato | |
| не може да накара другите да го оценят | Centaury | |
| ходи, дори когато е болен | Oak |

